maandag 9 april 2012

Wuthering Heights - Brontë, Andrea Arnold.


Het is niet mijn mooiste boek, dat ligt hier waarschijnlijk nog op tafel om gelezen te worden, maar het is wel het boek dat in mijn jeugd veel indruk op me heeft gemaakt. Mijn moeder was lid van de boekenclub en wellicht is het boek zo ons huis binnengekomen: De Woeste Hoogte. Een blauw boek, de titel in gouden krulletters en de inmiddels vergeelde bladzijden hebben de muffige oude geur van goedkoop papier. Een boek dat ik ooit in mijn jeugd heb verslonden. Wellicht was het in mijn dweperige tijd - ik zal zo rond de vijftien jaar oud zijn geweest - de tijd dat ik ook ademloos naar alle films keek met Greta Garbo. Ik hoopte ooit ook zo'n mysterieuze vamp te worden of op z'n minst zo'n vriendin te krijgen. Nooit gelukt trouwens.

Maar De Woeste Hoogte/Wuthering Heights las ik veel later ook voor mijn engelse boekenlijst, en toen begreep ik het beter. Ik kan niet zeggen dat het nederlandse boek slecht vertaald was, geen idee, maar in het Engels vond ik het zoveel mooier en snapte ik dat het over obsessieve liefde ging, liefde die niet goed kon aflopen. Mijn hele leven maak ik al reclame voor dit drama, iedereen moet dit toch gewoon gelezen hebben. Het sterke taalgebruik, het vloeken en tieren, de felle emoties, het slaan met deuren en gieren van de wind, met galopperende paarden door een ruig en ongastvrij landschap, blaffende honden, ongelooflijke wreedheid en daar door heen geweven de obsessieve liefde van de hoofdpersonen, Cathy and Heathcliff, hun liefde zo sterk dat die zelfs de dood lijkt te willen overwinnen. Je zou bijna vergeten dat op het eind er ook nog een mooie liefde opbloeit tussen .... zeg ik niet.

Kate Bush zong over Cathy en Heathcliff, en deed dat heel mysterieus en spooky. Voor degenen die het nooit opgevallen is dat het over Wuthering Heights ging: (ik geloof niet dat de songtekst helemaal goed is, maar vooruit)



Kate Bush: Wuthering Heights

Out on the wiley, windy moors
We'd roll and fall in green
You had a temper, like my jealousy
Too hot, too greedy
How could you leave me
When I needed to possess you
I hated you, I loved you too

Bad dreams in the night
You told me I was going to lose the fight
Leave behind my wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, Cathy, I've come home
I'm so cold let me in-a-your window

Ooh it gets dark, it gets lonely
On the other side from you
I pine a lot, I find the lot
Falls through without you
I'm coming back love, cruel Heathcliff
My one dream, my only master

Too long I roam in the night
I'm coming back to his side to put it right
I'm coming home to wuthering, wuthering
Wuthering Heights

Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in-a-your window

Ooh let me have it, let me grab your soul away
Ooh let me have it, let me grab your soul away
You know it's me, Cathy.

Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home
I'm so cold, let me in-a-your window
Heathcliff, it's me, your Cathy, I've come home
I'm so cold

Heathcliff, it's me Cathy, I've come home
I'm so cold...


Ofwel:

Buiten in de waterweide, de winderige moerassen
Rolden we, vielen we in het groen
Jij was net zo driftig als ik jaloers was
Te heet, te hebberig
Hoe kon je me verlaten
Toen ik het nodig had je te bezitten
Ik haatte je, ik hield van je

Slechte dromen in de nacht
jij vertelde me dat ik het gevecht ging verliezen
en de woeste, woeste hoogte
zou achterlaten

Heathcliff, ik ben het, ik ben thuis gekomen
Ik ben zo koud, laat me binnen door het raam
Heathcliff, ik ben het, Cathy, ik ben thuis gekomen
Ik ben zo koud, laat me door je raam

Oh, het wordt donker, het wordt eenzaam
aan de andere kant, van jou
Ik heb pijn, ik vind .... (snap ik niet)
wordt niks zonder jou
Ik kom terug liefste, wrede Heathcliff
mijn enige droom, mijn enige meester

Heathcliff, ik ben het, ik ben thuis gekomen
Ik ben zo koud, laat me binnen door het raam
Heathcliff, ik ben het, Cathy, ik ben thuis gekomen
Ik ben zo koud, laat me door je raam

Te lang dwalen door de nacht
Ik ben teruggekomen naar deze zijde om alles goed te maken
ik ben naar huis gekomen naar de woeste, woeste
woeste hoogte

Laat me je krijgen, laat me je ziel grijpen
Je weet dat ik het ben, Cathy. 

Heathcliff, ik ben het, I ben thuis gekomen
Ik ben zo koud, laat me binnen door het raam
Heathcliff, ik ben het, Cathy, Ik ben thuis gekomen
Ik ben zo koud, laat me door je raam

Heathcliff, ik ben het, ik ben thuis gekomen
Ik ben zo koud.


Vandaag las ik in een oude Vara-gids dat er een nieuwe film is gemaakt van Wuthering Heights ("een feest voor oog en oor") en dat het ditmaal geen softe romantische film is geworden maar dat dichtbij het boek, de woeste woestheid van Wuthering Heights is gebleven. 
De film valt in twee delen uiteen, Cathy en de vondeling Heathcliff, die als ze jong zijn en omdat er geen toezicht is continu samen buiten zijn (papa is overleden, broer is voor zijn studie weg, er is wel een huishoudster en een geloofswaanzinnige arbeider), waardoor ze alleen elkaar hebben, opgroeien als halve wilden, waar hun passie voor elkaar begint. In het tweede deel zijn ze "volwassen" (rond de 19 volgens het boek!), en Heathcliff, die drie jaar nadat hij verraden, ontkend en vernederd werd door Cathy, terugkomt als een welgestelde heer. Dat tweede deel schijnt iets minder fel te zijn, je iets minder mee te nemen door het winderige onherbergzame landschap, maar al met al lijkt het een aanrader voor allen die van Emily Brontë's meesterwerk houden. 
Regisseur: Andrea Arnolds, vier sterren zag ik ergens, goeie recensies, in de bioscoop vanaf 12-04-12.
Ik wil er heen! 




De niet veel onthullende maar wel sfeer aangevende trailer:




Geen opmerkingen:

Een reactie posten